鈴木/皐/スリーピラーズ
SUZUKI / SATSUKI / THREE PILLARS
NEW YORK, NY

ニューヨークのロックフェラーセンター駅から徒歩数分のところにある隠れ家的レストラン。高級居酒屋の鈴木、寿司の皐(さつき)、そしてBARラウンジのスリーピラーズの3店舗で構成され、それぞれがこだわりを持ちながらファンに愛される。特に皐はオープン以来3年連続ミシュランの1つ星を獲得しており、鈴木シェフの握る寿司を求めて多くの人が訪れる。 シックで高級感溢れる空間では、大切な人との会食や接待シーンにも最適。また、広々とした空間は企業イベントなどにも利用できる。もちろん割烹居酒屋をコンセプトとしているため、料理は全てこだわりのあるものばかり。 居酒屋メニューでありながらもクオリティの高い日本食が楽しめる。ダイニングで皐のお寿司を、単品オーダーできるのも嬉しい。「和牛しゃぶしゃぶ寿司御膳」。「和牛すき焼き寿司御膳」は、ぜひ試してみたい一品。 Within walking distance of New York’s Rockefeller Center and Times square lies a traditional Japanese restaurant with a minimalistic and uncluttered look. This restaurant is called Suzuki, Sushi Satsuki, and Three Pillars Bar, all of which, are adjacent to one another creating an open area. This hidden Japanese restaurant is a three-time…

焼肉ふたご
YAKINIKU FUTAGO
New York, NY
Honolulu, HI

東京を中心に30店舗以上を展開する焼肉「大阪焼肉ホルモン・ふたご」のニューヨーク店。同店は大阪鶴橋出身の双子であるオーナーによる「FUTAGO」スタイルの焼肉を世界に広めたいとの思いからグローバルに展開。現在は香港、中国、ハワイにも出店している人気店。 独自ルートで日本から直接輸入したA4クラス以上の和牛を取り扱い、お肉の質には自信がある。更に、店内の雰囲気やスタッフのサービスの質、プレゼンテーションにも徹底し「五感」で料理を楽しんでもらうための気配りが行き届いている。 人気メニューは予約限定商品の「はみ出るカルビ」で、ハーフパウンドもある和牛は4つの部位を一枚で楽しめる。お酒のセレクションも豊富で、その時期限定の酒メニューもあるほどのこだわり。 With over 30 branches alone in Tokyo, could there be a more authentic Japanese yakiniku (Japanese BBQ) restaurant than this? After achieving great successes in Japan, with the goal of introducing the “Futago” style yakiniku to the world, the twin brothers of Tsuruhashi, Osaka have been opening their oversea branches one after…

DOUSKA
NEWYORK, NY

ローワーイーストをほぼ東西に横切るデランシー・ストリート沿いの角地に、目にも鮮やかな真っ青な旗がはためく手巻きすしのお店。スシサンバ・グラマシーのトップシェフこうじさんが作り出すすしは、トラディショナルでユニーク。ジェントルに巻かれた手巻きすしは、パリパリの海苔と溢れんばかりの具で味のバランスが見事。 メニューは手巻きのコースと、軍艦巻きのコース、自分で手巻きするセットなど色々。海苔は有明のもの、ネタは、本マグロのネギトロ、真鯛、ハマチ、鯖、北海道産のウニなど、すし好きにはたまらない品揃え。醤油やわさび、ガリもこだわり抜いて仕事が施されているのが嬉しい。こうじさんのおまかせコースも見逃せない。 DOUSKA NEWYORK, NY Located in Lower East Side, at a corner of Delancey Street, stands a hand-roll sushi shop with a bright blue flag fluttering on its side. The sushi made by chef Koji from Sushisamba Gramercy is both traditional and unique. The gently made hand-rolled sushi has a wonderful balance of taste…

はじめレストラン
HAJIME RESTAURANT
HARRISON, NY

ここにくれば本物の寿司に会えるお店と評判 札幌、大阪で修行をしたシェフが「美味しくなれよ」と思いを込めて握る寿司は、 シンプルなご飯と新鮮なお魚の絶妙な味を醸し出す江戸前寿司。 ここにくれば本物の寿司に会えるお店と評判で、この味目当てで遠くから来る常連客も多い。メトロノースのニューヘブンラインのハリソン駅から徒歩3分の閑静な住宅街にあり、家族連れや一人でも寛げるフレンドリーな雰囲気が心地よい。 Only 3 minutes away from the Harrison Station on Metro North’s New Haven Line, lies a family-friendly Japanese restaurant at this calming, peaceful residential area. Though located in a quiet residential area, this Japanese restaurant in Harrison, NY managed to attract many regular customers from afar for the exquisite taste of…

MINI SUSHI BAR AT MANDARIN ORIENTAL, WASHINGTON DC

2016年ミシュランガイド ワシントンDC版の推奨店入をしている「鮨小川」のお寿司が、ラグジュアリーホテル、マンダリンオリエンタルワシントンDCの一角で食べられる。 握り15貫のおまかせ($100)を中心に、お好みでのオーダーもできる。鮨ネタは本店と同じく新鮮な旬のものを、経験豊富な日本人板前が提供。 日本酒は日本の有名銘柄を現在7種類そろえている。 The unique style of an omakase dinner is the main attraction at Mini Sushi Bar in Mandarin Oriental. As the brainchild from Chef Ogawa of Sushi Ogawa, one of 2016 Michelin-recommended restaurants, the only item on the menu is a 15 course omakase dinner. An omakase dinner usually means “Up to…

レストラン山口
RESTAURANT YAMAGUCHI
Port Washington, NY

レストラン山口は、ニューヨーク市郊外のポートワシントン市に1988年にオープン。客席数は72席、こぢんまりした店内で、きめ細かいサービス、味、安心価格で、終日多くの常連客で賑わっている。 新鮮な寿司、刺し身はもちろん、一品料理も充実しており、寒い季節には嬉しい鍋物なども取り揃えている。お酒のお供になる料理も豊富で、どの料理も家庭的でとても美味しいと評判のお店。食事の最後にはサービスでフルーツの盛り合わせが出てくるのも嬉しい。 人と人との暖かい交流ができるレストランでありたいと日々努めている。 Out in Port Washington, the outskirts of New York City, there’s a long established Japanese restaurant called Restaurant Yamaguchi. Its attentive service, taste and low price are the main reasons why regular customers continued to support them since it opened in 1988. Besides fresh sushi and sashimi, there’s also a great selection…

鮨 小川
SUSHI OGAWA
WASHINGTON, DC

鮨職人として経験豊かな小川稔氏がオーナーシェフとして、2016年2月に開店。早くも2016年度版ミシュランガイド推奨店入りを果たした。ネタはその時にベストな産地から取り寄せ、下ごしらえにも手を抜かない。本格江戸前鮨のおまかせをお手頃価格で楽しめる。カウンターはおまかせのみ、ダイニングではおまかせとお好みで寿司のオーダーが可能である。予約が好ましい。 As a professional sushi chef with extensive experience, Minoru Ogawa opened Sushi Ogawa as the owner chef in February 2016. Same year, the restaurant earned the honor to be named as one of the Michelin-recommended restaurants. The key is to use seasonal ingredients sourced from the finest markets and purveyors around the world. It’s…

Norikoh
New York, NY

Though there are many Japanese restaurants around New York City, I bet you can’t find one like this. While it appears to be a Japanese fusion restaurant, this place offers a variety of authentic Japanese comfort food for a great deal! Whether you’re here for lunch or dinner, you’re not only guaranteed to try some…

NYのレストラン業界で20年
自身のルーツを料理に込めて

NORIKOH

Manhattan, NY

20年にわたりレストラン業界に携わり、日本食の要素を多く取り入れたアジアン・フュージョンレストランNorikohのオーナーであるクリスティーナ・ノリコ・パンさんが、昨年末マンハッタンのチェルシーにNorikohの2店舗目をグランドオープンさせた。 パンさんは台湾の出身で、日系レストラン業界で働く以前から日本の食や文化との関りがあった。台湾が日本の占領下にあった影響で、パンさんの祖母が日本料理に親しんでおり、そのおばあさんが作る日本食を食べて育った背景がある。家族の歴史的背景を知らずに、パンさんはそれを台湾料理だと思って育った。他の移民の人々と同様に、アメリカンドリームを追って30年以上前に渡米。そして2000年、ベニハナに買収された日本のフュージョンレストランHaru Sushiにホステスとして入社し、レストランオーナーになる旅に出た。パンさんは、Haruの創業者であるバーバラ・松村氏と一緒に仕事ができ、とても幸運だったと言う。彼女はHaruに入社し僅か3カ月でアシスタントマネージャーに昇進した。その後一度Haruを去ったが、2年後にまた配達部門の営業担当者としてHaruに戻り、ピーク時には440万ドルの収益を達成。更に2年後、Haruのタイムズスクエア支店のゼネラル・マネージャーに昇進した。Haruに12年務めた彼女は「自分のために何かをする」と心に決めHaruを退職。資金援助などを殆ど受けずにレストランをオープンすることは困難だったが、2014年、Haruでの経験から得たレストラン経営の知識を活かし、マンハッタンの東 39丁目に最初のNorikohを開店した。 店は当初寿司レストランとしてスタートしたが、当時のメニューで唯一のラーメンであったNorikohラーメンが、顧客の間で人気となり「お客さんが私のラーメンを(他の有名チェーン店と)比較しても好んでくれていると分かり、ラーメンに力を入れるきっかけになった」とパンさんは言い、シェフと協力し現在のメニューにある多種多様なラーメンメニューを作った。更に、彼女のバックグラウンドを表現するため、伝統的な台湾のビーフヌードルスープをメニューに加えた。長年にわたり、市内のアジア料理愛好家の間で人気を博し、Norikoh二店舗目の開店に至った。 レストラン経営について「人が非常に重要」とパンさんは話す。 これまでの経験から、リーダーとしてスタッフ全員にそれぞれの役割を把握させ、全員が同じ足並みであることを常に確認することが重要であると気づいたという。「自分で自分を成功した人だと言いたくありませんが、私を助けてくれる適切な人を見つけることの重要性を私は知っています」とパンさん。Norikohでの相互目標に向かって喜んで協力できるチーム作り、従業員の幸福感を保つことを重視しており「お金は重要ですが、ビジネスを動かしているのは人です。従業員の幸せを保つ鍵は信頼です。規律は求めますが(信頼関係を保つためにも)すべてを監督することはしません」。 レストラン経営で重要なもう1つの要素について、Norikohでは、高品質の食品をリーズナブルな価格で提供するよう努めており、経済が悪化しても品質の維持を重視している。メニューに載せる前に全ての料理を確認し、濃縮物は使わない。料理は全て一から作られている。 「店で出す料理には非常に自信があります。全ての食品が高品質であることを確認し、心を込めて作っています」とパンさん。 Norikohの二店舗目がオープンしたばかりだが、パンさんは既に今後の拡大、チェーン展開も考えている。「実現できるかどうかはわかりませんが、試してみます。引退するまでに、10年、できるだけ大きくしたいです」。 《企業概況ニュース》2020年 4月号掲載

レストラン日本
Restaurant Nippon
New York, NY

ニューヨークの老舗日本食レストラン。マンハッタンの東52通りレキシントン街と3番街の間にある。季節の小鉢をはじめ、焼き物、会席、寿司、天ぷらなどオーセンティックな日本食を楽しめる。 また、同店では蕎麦を自前で生産し自家製手打ち二八そばとして販売する。静かな落ち着いた座敷は、接待に最適な場所としてビジネスマンの間では評判が高い。毎年、年末にはお正月のおせち料理の注文も行っている。詳細については要問い合せ。 This long-established Japanese restaurant in New York located on East 52nd St, in between Lexington and 3rd Avenues. It’s a place where you can enjoy authentic Japanese food starting with seasonal side dishes, yakimono (grilled dishes), kaiseki cuisine (multi-course banquet meal), sushi and tempura. The restaurant also produces handmade ni-hachi soba (soba containing…

CHAPLIN’S
WASHINGTON, DC

1930年代のハリウッド黄金期をイメージした店内で、壁に映し出される白黒無声映画を眺めながらカクテルと熱々のラーメンを。 東京で30年近くラーメン修行をしたパートナー・シェフMyo Htunのラーメンは、本格的な日本の味。お店の名前を冠したラーメン”Chaplin”は豚骨ラーメンに黒ゴマの香りを加えた逸品である。エイドリアン・ウィリアムズ、アリ・ワイルダー、マイカ・ワイルダーが共同オーナーを務め、カリスマバーテンダーとしても知られるワイルダー兄弟の作り出す革新的なカクテルは、ラーメンに華を添える。グループでシェアしやすいプレートメニューも豊富で、パーティーべニューとしても利用しやすい。 エンターテイニングで煌びやかなあの時代にタイムスリップしたような、お洒落なお店。 Chaplin’s is a restaurant that emulates the 1930’s Golden Age of Hollywood. Here, you’ll be eating hot ramens and drinking cocktails with black-and-white silent movie playing in the background. Trained as a ramen chef in Tokyo for close to 30 years, the partner chef Myo Hyun’s ramen truly offers an authentic…